Quantcast
Channel: Жизнь маленького хоббита
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1317

В Рождество все немного волхвы...

$
0
0
волхвы.jpg


Наша поездка в Адану, а оттуда в Тарс началась накануне 6 января, когда в католической традиции празднуют одновременно Богоявление и праздник Трех Царей, то есть волхвов, пришедших вслед за звездой и принесших дары младенцу-Христу,  в православной церкви по старому стилю - канун Рождества, и уже на вечерне в храмах поют и о Рождестве, и о звезде, и о дарах волхвов. Стоит вслушаться в эти строки, чтобы прочувствовать красоту и глубину византийской литургической поэзии:

Что принесем Тебе в дар, Христе, за то, что Ты ради нас явился на земле как человек? Ибо каждое из творений, Тобою созданных, благодарность Тебе приносит: Ангелы – песнь, небеса – звезду, волхвы – дары, пастухи – удивление, земля – пещеру, пустыня – ясли, мы же – Матерь-Деву. Предвечный Боже, помилуй нас!

Тайно родился Ты в пещере, но небо о Тебе всем провозгласило как устами, посылая звезду, Спаситель; и привело к Тебе волхвов, с верою поклоняющихся Тебе; с ними помилуй нас!

В сей день рождает Дева Творца всего. Эдем приносит Ему пещеру и звезда показывает Христа, Солнце, пребывающим во тьме. Волхвы с дарами поклонились, верою просвещаемые, и пастухи узрели чудо: Ангелов воспевавших и возглашавших: "Слава в вышних Богу!"

Когда Господь Иисус родился в Вифлееме Иудейском, с Востока пришедшие волхвы поклонились Богу вочеловечившемуся, и открыв сокровищницы свои дары драгоценные приносили: чистое золото – как Царю веков и ладан – как Богу всего мира; смирну же – как мертвому в течение трех дней Бессмертному. Все народы, придите, поклонимся Родившемуся для спасения душ наших.

Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Господи, слава Тебе!

Русский текст богослужения с сайта azbyka.ru


волхвы2.jpg 
Джеймс Тиссо "Путешествие волхвов"



В дороге я начала читать новую книгу, которую давно приметила для чтения в рождественские дни: Мишель Турнье "Каспар, Мельхиор и Бальтазар", а в пути она оказазалась особенно мне созвучной. Я еще только на середине, но сегодняшняя глава завершилась отрывком, которым мне хочется не откладывая поделиться здесь:


"Они идут, ведомые звездой, которая щетинится лучистыми иглами в ледяном воздухе. Они идут вперед звездным путем, и у каждого своя тайна и своя поступь. Одного из них баюкает спокойная иноходь его верблюда, и в темном небе он видит только одно — лицо и волосы любимой женщины. Другой впечатывает в песок диагональный след идущей рысью лошади — он видит на горизонте только трепетанье крыльев огромного сверкающего насекомого. Третий идет пешком — он все потерял и мечтает о небывалом небесном царстве. И в ушах всех троих еще отдается история, пронизанная воплями и ужасами, — история, что рассказал великий царь Ирод, это его история, история счастливого царствования, при котором процвела страна и которое благословляет мелкий люд — крестьяне и ремесленники.

«Так, значит, это и есть власть? — спрашивает себя Мельхиор. — Неужели стать великим властителем, чье имя навсегда будет вписано в историю, можно только такой ценой — ценой смрадного месива пыток и кровосмешений?»

«Так, значит, это и есть любовь? — думает Каспар. — Ирод любил в своей жизни одну-единственную женщину — Мариамну, любил всепоглощающей, благородной, нерушимой, но, увы, безответной любовью. И оттого что Мариамна была из рода асмонеев, а Ирод — идумеец, удары судьбы непрестанно поражали эту проклятую чету, жестокие удары судьбы, упорно повторявшиеся в каждом поколении их потомков». И чернокожий Каспар, содрогаясь, измеряет глубину грозной бездны, которая отделяет его от белокурой финикиянки Бильтины.

«Так, значит, это и есть любовь к искусству?» — вопрошает себя Бальтазар, устремив взор на небесную Бабочку, взмахивающую огненными крыльями. В его мыслях смешиваются два мятежа — мятеж в Ниппуре, уничтоживший его Бальтазареум, и иерусалимский мятеж, истребивший золотого орла, который украшал Храм. Но если Ирод ответил мятежникам на свой обычный лад — резней, он, Бальтазар, смирился. Он не отомстил за Бальтазареум, не отстроил его заново. Потому что старого царя Ниппура снедают сомнения. Если вся религиозная традиция осуждает красоту греческих статуй, римской живописи, пунических мозаик и этрусских миниатюр, может, в них и в самом деле таится некое проклятье? Он думает о своем юном друге Ассуре-вавилонянине, который ищет способ прославить своим искусством скромную повседневность человеческой жизни. Но как можно прославить то, чему самой природой предназначено быть ничтожным и мимолетным?

И все трое, каждый на свой лад, пытаются представить себе маленького царя Иудеи, к которому их послал Ирод по следу своей белой птицы. Но в мыслях их царит смятение, потому что этот Наследник Царства сочетает в себе несовместимые свойства: величие и малость, могущество и невинность, изобилие и бедность.

Надо идти. Идти, чтобы увидеть. Открыть глаза и сердце незнакомым истинам, внять неслыханным дотоле словам. Они идут, в умиленном ликованье предчувствуя, что путь их ведет к началу новой эры."


Эдвард Бёрн-Джонс. Поклонение волхвов 1888.jpg

Эдвард Бёрн-Джонс "Поклонение волхвов", 1888 

PS Встретилось еще такое стихотворение. Очень тронуло.

О чем история эта?

…Плачет, платок теребя:
– Муж мой, у нас будет детка,
Ребенок – не от тебя.
(Сидит и дрожит, рыдая,
В ладони прячет лицо.)
– Не бойся, моя родная,
Я буду ему отцом.

О чем история эта?
Съедает песок следы,
Но даже в пустыне света
Достаточно от звезды.
Едут Каспар с Мельхиором
И Бальтазар верхом,
Не ко дворцу – ко хлеву
Следом за пастухом.

Спит в колыбельке мирно:
С виду не царь царей…
Золото, ладан, смирна –
Всё отдают скорей.
От пастухов обновы –
Пледом бы хоть помочь.
Вам пригодится, что вы,
Хóлодна нынче ночь.


ethiopian-adoration.gif

О чем история эта?
О вере ли без границ?
О том, что ослик сильнее
Ста боевых колесниц?
О том, что мертвый проснётся,
Лежачий сможет идти?
О друге, что отречётся?
О шекелях тридцати?

А может, про самый трудный,
Про тёмный и зимний час,
В который приходит чудо,
От смерти спасая нас,
Делая то, что сроду
Не видывала земля,
В вино превращая воду,
Голодным – хлеба деля...

Радостными огнями
Свечи в домах горят.
Светит звезда над нами
Тысячи лет подряд.
Господи, дай нам света,
Миром благослови!

Пусть будет история эта
О радости и любви.


Автор: + Саша Кладбище +

Источник:Меньше ада: блог плохой христианки

Генри Сиддонс Моубри. Поклонение волхвов 1915.jpg

Генри Сиддонс Моубри "Поклонение волхвов", 1915




This entry was originally posted at https://meladan.dreamwidth.org/669202.html. Please comment there using OpenID.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1317

Trending Articles