Очень интересное интервью с автором перевода Нового Завета "Радостная весть" Валентиной Кузнецовой: Смешное в Библии
Выписала для себя на память несколько фрагментов.
***
«Плачьте, рыдайте» – это все в Новом Завете к грешникам обращено. Например, в письме Иакова: «Плачьте, рыдайте, богачи, из-за бед, которые на вас надвигаются». Это грешникам-богачам, которые не делятся с бедняками, следует плакать и рыдать. А к христианам подобного призыва нигде нет. Я пытаюсь вспомнить, где вообще плач упоминается. Разве что в наставлениях: «Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими».
...В апокрифах говорится, что Христос никогда не смеялся, но интересно было бы посмотреть на Него на свадьбах. Христа часто приглашали на свадьбы. И что, Он сидел за столом и плакал? Между прочим, на свадьбах были обязательные мужские пляски, много вина. Вот, кстати, чудо превращения воды в вино. Вы знаете, сколько вина получилось? Литров шестьсот – семьсот. Каменный чан вмещал примерно от восьмидесяти до ста двадцати литров. Таких чанов было шесть. Получаем от четырехсот восьмидесяти до семисот двадцати литров.
Не следует воспринимать этот рассказ только реалистически, прямолинейно – что было много вина и все упились. Очень многие реальные события в Новом Завете одновременно являются драматизированными притчами. Тот же принцип в притче о хорошей земле, которая даст стократный урожай – ведь урожай сам-семь уже считался невероятно богатым. Или когда Иисус говорит, что из крошечного горчичного зерна вырастет дерево. Дерево! И на нем будут гнездиться птицы!
Скучные атеисты говорят: «Горчица никогда не вырастает как дерево, на ней не будут гнездиться птицы. Значит, евангелисты ничего не понимают, ошибаются». «Верные» христиане отвечают: «Господь может создать такое дерево». Иисус же сознательно гиперболизирует. Гиперболизация, парадокс – одна из особенностей Его поэтики, это одна из черт древнееврейской поэзии, и такие образы запоминаются очень хорошо. Иисус восклицает в поэтическом восторге, что из маленького зернышка родится нечто колоссальное.
Поэтому и вина в Кане должно получиться не десять и не двадцать литров. Мы не знаем, сколько было гостей и сколько нужно было вина. Специально говорится о каком-то невероятном количестве. Это значит, что век еврейских ритуальных омовений, воды, сменяется веком Царства Божьего с изобилием вина. Потому что вино – это радость. Как говорится в псалме: «И вино веселит сердце человека». Море вина означает преизбыточествующую благодать, подчеркивает изобилие будущего века.
***
Некоторая угрюмость русского отношения к Библии, конечно, наблюдается. Может быть и потому, что люди ее не читают. В Библии юмора много.
***
В Библии нет раблезианского хохота: книга мудрости предполагает, что хохот – это что-то недостойное умного человека. В Мудрости Сираха в одном месте замечательно сказано: «Глупец хохочет, мудрость слегка улыбнется». Но Библия очень реалистична, в ней много смешных рассказов. Они не имеют целью вызвать смех, но вызывают смех или улыбку.
Например, Давид скрывался от преследовавшего его Саула. Однажды Саул зашел в пещеру, извините, по нужде, а в пещере прятался Давид. Он тихонечко подкрался к Саулу и кинжалом отрезал у него кусок плаща. Саул не заметил. А потом, когда он уходил, Давид ему кричит: «Саул, я ведь не питаю к тебе никакого зла, я тебя люблю. Почему ты меня преследуешь? Посмотри, убедись, я мог бы тебя убить». Думаю, что здесь есть юмор.
***
- Вам могут сказать, что вы обесцениваете двухтысячелетний опыт церкви.
- Я думаю, что опыт Евангелия гораздо выше, чем двухтысячелетний опыт Церкви. Каков фундамент, корень Церкви? Иисус, Его учение, Его поведение, образ жизни, смерть и воскресение. В текстах Павла, обращенных к основанным им церквам, очень много резкой критики. Он все время призывает их вернуться к Иисусу и жить согласно воле Господа.
...Конечно, никто не призывает отвергнуть двухтысячелетний опыт. Но в нем слишком много человеческого, слишком много греховного.
Когда мы говорим об опыте Церкви, надо учитывать, что само понятие Церкви сильно искажено. Церковь – это же собрание, дословно «созывание» – «кагал» по-еврейски, «экклесия» по-гречески. То есть все мы, верующие. А ведь сейчас подразумевают под Церковью иерархию. Эта Церковь начинается с дьяконов и заканчивается патриархом или папой. А мы – прихожане, мы – миряне. Причем понятие мир – отрицательное. Мир – это как раз не христиане, это, по удачному определению одной дамы-библеиста, та сфера, в которой жизнь проживается без Бога и в оппозиции к Богу. Тот мир, о котором в первом письме Иоанна сказано: «Не любите мира, ни того, что в мире» – не вселенная и не человечество, но та часть человечества, которая живет, ставя в центр самое себя, самость, эгоцентризм, успех во что бы то ни стало.
***
Павел использовал риторические приемы совершенно сознательно.
В письме к колоссянам он призывает, чтобы речь каждого проповедующего учитывала аудиторию, была приятна и остроумна. Слово, которое он использует, традиционно переводится «с благодатью», но харис – это прелесть, грация, очарование, остроумие и т.д.
...Он в этом месте критикует каких-то апостолов, мы не знаем – кого. Апостолы – это не только двенадцать, избранные Иисусом, это в принципе миссионеры. Павел для них конструирует непереводимое слово: юперлианапостолы. Юпер – это сверх, лиан – очень сильно. Наверное, правильно было бы передать этот апостольский неологизм как апостолы-разапостолы, уж такие апостолы, которых свет не видывал.
This entry was originally posted at http://meladan.dreamwidth.org/580915.html. Please comment there using OpenID.
Выписала для себя на память несколько фрагментов.
***
«Плачьте, рыдайте» – это все в Новом Завете к грешникам обращено. Например, в письме Иакова: «Плачьте, рыдайте, богачи, из-за бед, которые на вас надвигаются». Это грешникам-богачам, которые не делятся с бедняками, следует плакать и рыдать. А к христианам подобного призыва нигде нет. Я пытаюсь вспомнить, где вообще плач упоминается. Разве что в наставлениях: «Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими».
...В апокрифах говорится, что Христос никогда не смеялся, но интересно было бы посмотреть на Него на свадьбах. Христа часто приглашали на свадьбы. И что, Он сидел за столом и плакал? Между прочим, на свадьбах были обязательные мужские пляски, много вина. Вот, кстати, чудо превращения воды в вино. Вы знаете, сколько вина получилось? Литров шестьсот – семьсот. Каменный чан вмещал примерно от восьмидесяти до ста двадцати литров. Таких чанов было шесть. Получаем от четырехсот восьмидесяти до семисот двадцати литров.
Не следует воспринимать этот рассказ только реалистически, прямолинейно – что было много вина и все упились. Очень многие реальные события в Новом Завете одновременно являются драматизированными притчами. Тот же принцип в притче о хорошей земле, которая даст стократный урожай – ведь урожай сам-семь уже считался невероятно богатым. Или когда Иисус говорит, что из крошечного горчичного зерна вырастет дерево. Дерево! И на нем будут гнездиться птицы!
Скучные атеисты говорят: «Горчица никогда не вырастает как дерево, на ней не будут гнездиться птицы. Значит, евангелисты ничего не понимают, ошибаются». «Верные» христиане отвечают: «Господь может создать такое дерево». Иисус же сознательно гиперболизирует. Гиперболизация, парадокс – одна из особенностей Его поэтики, это одна из черт древнееврейской поэзии, и такие образы запоминаются очень хорошо. Иисус восклицает в поэтическом восторге, что из маленького зернышка родится нечто колоссальное.
Поэтому и вина в Кане должно получиться не десять и не двадцать литров. Мы не знаем, сколько было гостей и сколько нужно было вина. Специально говорится о каком-то невероятном количестве. Это значит, что век еврейских ритуальных омовений, воды, сменяется веком Царства Божьего с изобилием вина. Потому что вино – это радость. Как говорится в псалме: «И вино веселит сердце человека». Море вина означает преизбыточествующую благодать, подчеркивает изобилие будущего века.
***
Некоторая угрюмость русского отношения к Библии, конечно, наблюдается. Может быть и потому, что люди ее не читают. В Библии юмора много.
***
В Библии нет раблезианского хохота: книга мудрости предполагает, что хохот – это что-то недостойное умного человека. В Мудрости Сираха в одном месте замечательно сказано: «Глупец хохочет, мудрость слегка улыбнется». Но Библия очень реалистична, в ней много смешных рассказов. Они не имеют целью вызвать смех, но вызывают смех или улыбку.
Например, Давид скрывался от преследовавшего его Саула. Однажды Саул зашел в пещеру, извините, по нужде, а в пещере прятался Давид. Он тихонечко подкрался к Саулу и кинжалом отрезал у него кусок плаща. Саул не заметил. А потом, когда он уходил, Давид ему кричит: «Саул, я ведь не питаю к тебе никакого зла, я тебя люблю. Почему ты меня преследуешь? Посмотри, убедись, я мог бы тебя убить». Думаю, что здесь есть юмор.
***
- Вам могут сказать, что вы обесцениваете двухтысячелетний опыт церкви.
- Я думаю, что опыт Евангелия гораздо выше, чем двухтысячелетний опыт Церкви. Каков фундамент, корень Церкви? Иисус, Его учение, Его поведение, образ жизни, смерть и воскресение. В текстах Павла, обращенных к основанным им церквам, очень много резкой критики. Он все время призывает их вернуться к Иисусу и жить согласно воле Господа.
...Конечно, никто не призывает отвергнуть двухтысячелетний опыт. Но в нем слишком много человеческого, слишком много греховного.
Когда мы говорим об опыте Церкви, надо учитывать, что само понятие Церкви сильно искажено. Церковь – это же собрание, дословно «созывание» – «кагал» по-еврейски, «экклесия» по-гречески. То есть все мы, верующие. А ведь сейчас подразумевают под Церковью иерархию. Эта Церковь начинается с дьяконов и заканчивается патриархом или папой. А мы – прихожане, мы – миряне. Причем понятие мир – отрицательное. Мир – это как раз не христиане, это, по удачному определению одной дамы-библеиста, та сфера, в которой жизнь проживается без Бога и в оппозиции к Богу. Тот мир, о котором в первом письме Иоанна сказано: «Не любите мира, ни того, что в мире» – не вселенная и не человечество, но та часть человечества, которая живет, ставя в центр самое себя, самость, эгоцентризм, успех во что бы то ни стало.
***
Павел использовал риторические приемы совершенно сознательно.
В письме к колоссянам он призывает, чтобы речь каждого проповедующего учитывала аудиторию, была приятна и остроумна. Слово, которое он использует, традиционно переводится «с благодатью», но харис – это прелесть, грация, очарование, остроумие и т.д.
...Он в этом месте критикует каких-то апостолов, мы не знаем – кого. Апостолы – это не только двенадцать, избранные Иисусом, это в принципе миссионеры. Павел для них конструирует непереводимое слово: юперлианапостолы. Юпер – это сверх, лиан – очень сильно. Наверное, правильно было бы передать этот апостольский неологизм как апостолы-разапостолы, уж такие апостолы, которых свет не видывал.
This entry was originally posted at http://meladan.dreamwidth.org/580915.html. Please comment there using OpenID.